Делать макияж перевод на итальянский

Делать макияж перевод на итальянский thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

trucco

truccato

truccarmi

parrucco

truccare

Просто небольшой макияж, чтобы найти твой образ, подготовиться к завтрашнему дню.

Ok, è solo un po’ di trucco, per trovare quello giusto, una prova generale per domani.

Мы должна записаться на прическу и макияж.

Dovremmo segnarti nella lista per capelli e trucco.

Ты знаешь, что твой отец тебя не слушает, пока на тебе макияж.

Sai che tuo padre non ti sente quando sei truccato.

Знаю. Потому, что я уже вставала и наложила макияж.

Invece sì… mi sono già alzata e truccata.

Прическа и макияж за 45 минут.

Capelli e trucco in 45 minuti.

Я никогда нё смогу повторить этот макияж.

Non saprò mai riprodurre questo trucco.

Твоя макияж. Хотя… так всё же получше будет.

Il tuo trucco… mi sa che adesso è meglio… se devo essere sincero.

Когда наносишь макияж… то это как будто ты художник.

Quando ti trucchi è come se fossi un’artista.

В начале карьеры я сам делал себе макияж, сам причесывался и одевался.

Mi occupavo io stesso del mio trucco, acconciatura e vestiti.

Ты не посмеешь опять испортить мой макияж.

Non osare rovinarmi di nuovo il trucco.

Я сделал её новый макияж и причёску.

Io l’ho truccata e le ho fatto i capelli.

Думаю, она чувствует себя также паршиво, как ее макияж.

Credo si senta come il suo trucco.

Хорошо, последний взгляд на прическу и макияж.

Ok, ultima occhiata a trucco e capelli.

Удивительно, что на нее не написали жалобу за такой макияж.

Mi sorprende che non le abbiano dato un avvertimento per tutto quel trucco.

И, Сара, сделай нашим дублерам прически и макияж.

E, Sarah, manda la sostituta al trucco.

Платье, длинные светлые волосы, макияж?

Col vestito, capelli biondi e lunghi, truccata?

Твои плечи опущены, твои волосы выпрямлены, и ты не наносишь макияж

Spalle contratte, capelli lisci e non sei truccata.

Поэтому они хотят, чтобы ты смыла макияж.

Per questo ti vogliono senza trucco.

Да, искусственная кожа, глаза, волосы, макияж.

Pelle artificiale, occhi, capelli, trucco.

Вы получите кучу образцов и бесплатный макияж.

Vi tenete un sacco di campioni, – e il trucco è gratuito.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 387. Точных совпадений: 387. Затраченное время: 49 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

Примеры необходимо перезагрузить.

Для женщин возможные преимущества включают в себя отсутствие необходимости наносить

макияж

, для мужчин – малое употребление алкоголя.

Vuoi uccidere tuo padre?

gv2019 gv2019

Повторяю, в столовой проверка

макияжа

.

Marchio o segno fatto valere: il marchio denominativo tedesco SHE per prodotti delle classi # e #, il marchio figurativo tedesco She per prodotti delle classi #, #, #, # e # nonché il marchio

figurativo

internazionale She per prodotti delle classi #, #, #, # e

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Мэдисон зовёт тебя на

макияж

, чтобы подготовить тебя к свиданию.

Cosa che ha reso tutto piu ‘ difficile

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ты используешь радиоактивную основу под

макияж

?

Beh, ce l’ hai ancora

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Может нанесём больше

макияжа

.

Non avevo mai fatto niente di simile in vita mia, prima

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Также было необходимо время утром, чтобы проверить лицо на предмет

макияжа

.

Per

l’ amor del cielo, se avessi avuto un colpo sarei morta

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Я целый месяц не мог смыть этот

макияж

.

La ricorrente è una società che si occupa,

tra

l’altro, della sperimentazione continua e della ricerca e sviluppo di un tipo di cemento alternativo, denominato cemento energicamente modificato

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

«Я пришла в университет на высоких каблуках, в красивом платье и с

макияжем

.

Si tratta anche di un obbligo serio nel quadro della realizzazione delle

strategie

di Lisbona e di Göteborg

gv2019 gv2019

Глория хочет знать: ничего, если она сделает тебе причёску и

макияж

последней, после меня и мамы Кэма.

NUMERO DI LOTTO

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Поэтому ты прячешься за всеми этими шмотками и

макияжем

.

Facciamola finita

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Теперь ты счастлив, что покупал ему эти платья, делал ему

макияж

, разрешил отрастить ему волосы?

Ma il Capo del suo staff sta nascondendo informazioni vitali per la sicurezza di questo paese

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Я пришла в университет на высоких каблуках, в красивом платье и с

макияжем

.

se compare sul lato verso della tessera, il campo

riservato

ai dati si colloca simmetricamente lungo l’asse verticale h e tra le linee guida verticali j e k, sopra la linea orizzontale m

gv2019 gv2019

Сделай легкий

макияж

, одень платье поскромнее.

Numero di identificazione: …

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

А не мог бы какой-нибудь искусный гробовщик наложить сюда парик и

макияж

, чтобы из этого сносную копию Винса Бианки?

E ‘ solo che a me non va piu ‘, tutto qua

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Читайте также:  Дневной макияж для глаз варианты

Каждое воскресенье он помогал ей одеться для похода в церковь, делал ей прическу и

макияж

, даже надевал серьги.

Nel

corso delle sei stagioni

LDS LDS

В центрах также дают уроки

макияжа

, шиатцу (акупрессуры), массажа, здесь бывают концерты и организуются распродажи домашних вещей.

Una persona debitamente istruita deve essere in grado, da sola, di smontare il prodotto

jw2019 jw2019

Понадобилась помощь не только с

макияжем

.

tutti gli

elementi

relativi

alle istruzioni di manutenzione, di sorveglianza continua o periodica, di regolazione e riparazione

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Новый

макияж

заставит кого угодно почувствовать себя лучше.

Signore, dobbiamo andare nella sala di riunione

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Макияж

, вечернее платье – это бы объяснило квитанции из магазина уцененных товаров.

L’allegato # contiene orientamenti più dettagliati per la definizione di queste categorie, il cui uso faciliterebbe il confronto tra le banche e i loro profili di rischio nell’intera Comunità

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Купи всё, что она скажет, и никогда не ходи в школу без

макияжа

.

E voglio che sia lui a difendermi perchè… ecco, io credo in lui

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Но на них же чёртов

макияж

.

Noah distrugge

tutto

quello che tocca…… e l’ ultima cosa che entrambi vogliamo…… e che questo tizio metta le sue mani su Zach

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Сделала укладку,

макияж

в ” Сепфоре “!

Ritengo che i diritti di difesa delle parti nel caso di specie siano stati rispettati

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Лорен, нам сегодня придется забыть о

макияже

.

Parere del Comitato economico e sociale europeo in merito alla proposta di direttiva del Consiglio sull’assistenza reciproca in materia di recupero dei crediti risultanti da dazi, imposte ed altre misure COM # def.- #/# (CNS) e alla proposta di direttiva del Consiglio relativa alla cooperazione amministrativa nel settore fiscale COM # def.- #/# (CNS

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

In relazione agli aiuti per la riduzione dei

costi

esterni, i costi ammissibili sono rappresentati dalla frazione dei costi esterni che il trasporto ferroviario consente di evitare rispetto ai

modi

di trasporto concorrenti

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Это значит, что мы надеваем блестящие платья, делаем

макияж

и синхронно поем под фонограмму.

Oseresti dire, Miss Rossella O’

Hara,

che la terra non conta nulla

per

te?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Найдено 209 предложений за 5 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

ru Для женщин возможные преимущества включают в себя отсутствие необходимости наносить макияж, для мужчин – малое употребление алкоголя.

it Vuoi uccidere tuo padre?

ru Повторяю, в столовой проверка макияжа.

it Marchio o segno fatto valere: il marchio denominativo tedesco SHE per prodotti delle classi # e #, il marchio figurativo tedesco She per prodotti delle classi #, #, #, # e # nonché il marchio figurativo internazionale She per prodotti delle classi #, #, #, # e

ru Мэдисон зовёт тебя на макияж, чтобы подготовить тебя к свиданию.

it Cosa che ha reso tutto piu ‘ difficile

ru Ты используешь радиоактивную основу под макияж?

ru Может нанесём больше макияжа.

it Non avevo mai fatto niente di simile in vita mia, prima

ru Также было необходимо время утром, чтобы проверить лицо на предмет макияжа.

it Per l’ amor del cielo, se avessi avuto un colpo sarei morta

ru Я целый месяц не мог смыть этот макияж.

it La ricorrente è una società che si occupa, tra l’altro, della sperimentazione continua e della ricerca e sviluppo di un tipo di cemento alternativo, denominato cemento energicamente modificato

ru «Я пришла в университет на высоких каблуках, в красивом платье и с макияжем.

it Si tratta anche di un obbligo serio nel quadro della realizzazione delle strategie di Lisbona e di Göteborg

ru Глория хочет знать: ничего, если она сделает тебе причёску и макияж последней, после меня и мамы Кэма.

ru Поэтому ты прячешься за всеми этими шмотками и макияжем.

ru Теперь ты счастлив, что покупал ему эти платья, делал ему макияж, разрешил отрастить ему волосы?

it Ma il Capo del suo staff sta nascondendo informazioni vitali per la sicurezza di questo paese

ru Я пришла в университет на высоких каблуках, в красивом платье и с макияжем.

it se compare sul lato verso della tessera, il campo riservato ai dati si colloca simmetricamente lungo l’asse verticale h e tra le linee guida verticali j e k, sopra la linea orizzontale m

ru Сделай легкий макияж, одень платье поскромнее.

it Numero di identificazione: …

ru А не мог бы какой-нибудь искусный гробовщик наложить сюда парик и макияж, чтобы из этого сносную копию Винса Бианки?

it E ‘ solo che a me non va piu ‘, tutto qua

ru Каждое воскресенье он помогал ей одеться для похода в церковь, делал ей прическу и макияж, даже надевал серьги.

it Nel corso delle sei stagioni

ru В центрах также дают уроки макияжа, шиатцу (акупрессуры), массажа, здесь бывают концерты и организуются распродажи домашних вещей.

it Una persona debitamente istruita deve essere in grado, da sola, di smontare il prodotto

ru Понадобилась помощь не только с макияжем.

it tutti gli elementi relativi alle istruzioni di manutenzione, di sorveglianza continua o periodica, di regolazione e riparazione

ru Новый макияж заставит кого угодно почувствовать себя лучше.

it Signore, dobbiamo andare nella sala di riunione

ru Макияж, вечернее платье – это бы объяснило квитанции из магазина уцененных товаров.

it L’allegato # contiene orientamenti più dettagliati per la definizione di queste categorie, il cui uso faciliterebbe il confronto tra le banche e i loro profili di rischio nell’intera Comunità

Читайте также:  Что лучше всего снимает макияж с глаз

ru Купи всё, что она скажет, и никогда не ходи в школу без макияжа.

it E voglio che sia lui a difendermi perchè… ecco, io credo in lui

ru Но на них же чёртов макияж.

it Noah distrugge tutto quello che tocca…… e l’ ultima cosa che entrambi vogliamo…… e che questo tizio metta le sue mani su Zach

ru Сделала укладку, макияж в ” Сепфоре “!

it Ritengo che i diritti di difesa delle parti nel caso di specie siano stati rispettati

ru Лорен, нам сегодня придется забыть о макияже.

it Parere del Comitato economico e sociale europeo in merito alla proposta di direttiva del Consiglio sull’assistenza reciproca in materia di recupero dei crediti risultanti da dazi, imposte ed altre misure COM # def.- #/# (CNS) e alla proposta di direttiva del Consiglio relativa alla cooperazione amministrativa nel settore fiscale COM # def.- #/# (CNS

ru Никакого макияжа.

it In relazione agli aiuti per la riduzione dei costi esterni, i costi ammissibili sono rappresentati dalla frazione dei costi esterni che il trasporto ferroviario consente di evitare rispetto ai modi di trasporto concorrenti

ru Это значит, что мы надеваем блестящие платья, делаем макияж и синхронно поем под фонограмму.

it Oseresti dire, Miss Rossella O’ Hara, che la terra non conta nulla per te?

Источник

Большой русско-итальянский словарь


Перевод:

м.

maquillage фр., trucco

Большой русско-итальянский словарь

МАКИЯЖ перевод и примеры

МАКИЯЖПеревод и примеры использования – фразы
делали ли макияжsi è mai truccato
делали ли макияж приsi è mai truccato davanti a
делали ли макияж при Маркоsi è mai truccato davanti a Marco
делать макияжtruccare
делать макияж дляfare la truccatrice negli
делать макияж для Бродвейских шоуfare la truccatrice negli spettacoli di Broadway
ее макияжil suo trucco
ее макияжsuo trucco
зомби-макияжda zombie
и делали ли макияжe si è mai truccato
и делали ли макияж приe si è mai truccato davanti a
и макияжe trucco
и макияжtrucco e
испортишь макияжrovini il trucco
ли макияжè mai truccato

МАКИЯЖ – больше примеров перевода

МАКИЯЖПеревод и примеры использования – предложения
Да один макияж так изыскан, что просто загляденье…Perfino un decoratore rifinito come te può esserne sedotto.
Мне нравится. Мне на зубы наносят серый макияж чтобы показать обычную зубную пасту.Prima mi mettono cerone grigio sui denti per far vedere cosa fanno gli altri dentifrici.
Я сделал её новый макияж и причёску.Le ho rinnovato il trucco e il taglio di capelli.
Ты не делала макияж, я надеюсь?Spero tu non ti sia truccata?
Мне нужно поправить макияж.Io mi sistemo il trucco.
Давай, Перди. Пора и тебе наложить макияж.andiamo, Peggy. comincia a farti il trucco.
У меня макияж был в 14 лет, так что я могла сойти за 17-летнюю.A 14 anni mi truccavo per sembrare una diciassettenne.
Макияж.– Trucco.
Не знала, что девушки Армии Спасения делают макияж.Le ragazze dell’Esercito della Salvezza non usano la cipria.
Макияж, месье Семил, макияж.Make up, Mr. Cemil.
Мне нравится Твой макияж.Lo sai che mi piace tanto il tuo trucco ?
Ничего же не олучилооь! Тьы же не хочешь размазать макияж?Cosa vuoi che sia una pomiciatina in più?
Нет. Да! Вся моя одежда и макияж.Sì, i miei vestiti, le mie cose.
Я губы красить буду и делать макияж, Не буду столь огромна!Metterò il rossetto avrò un corpo pefetto
Где макияж?Hai preso i miei trucchi dall’aereo?

Перевод слов, содержащих МАКИЯЖ, с русского языка на итальянский язык

Перевод МАКИЯЖ с русского языка на разные языки

Сайт предназначен для лиц старше 18 лет

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я никогда нё смогу повторить этот макияж.

Я вижу ты наконец нанесла этот макияж.

Vedo che finalmente hai cambiato stile.

Я потратила 40 минут что бы сделать этот макияж.

Ehi, ci ho messo quaranta minuti a truccarmi.

Так для кого этот макияж?

Я целый месяц не мог смыть этот макияж.

Ti ha lasciato e ti ha detto di non essere l’Inuit giusto per te?

Другие результаты

И кто-то из вас хотел наносить этот… отвратительный зомби-макияж?

Вы получите кучу образцов и бесплатный макияж.

Vi tenete un sacco di campioni, – e il trucco è gratuito.

Их жюри увидят только макияж детектива Эндрюс.

La giuria non riuscirà mai a vedere oltre il trucco del detective Andrews.

Макияж любой извини, однако не возвращайся.

Inventatevi una qualsiasi scusa, ma non tornate più.

Это просто парик и лёгкий макияж.

Che cosa? – Sono solo una parrucca e del trucco.

Не могу дождаться когда увижу её без макияжа.

Non vedo proprio l’ora di vedere questa qui senza trucco.

Много загорала, тренировалась в использовании макияжа.

Si andava ad abbronzare, e, sapete, faceva delle prove con il trucco.

Платье очень светлое, поэтому мы должны утяжелить макияж.

Sì, il vestito è semplice, quindi dobbiamo abbondare con il trucco.

Новая прическа, макияж, который мы не можем себе позволить.

Il nuovo taglio di capelli, quel trucco che non possiamo proprio permetterci.

Немного макияжа и хороший парик спрячут небольшие недостатки.

Un po’ di trucco e una bella parrucca… nascondono un gran numero di imperfezioni.

Итак, найдем ее, сотрем макияж

Dunque, la troviamo, le togliamo il trucco

Сегодня ночью будем пробовать прически и макияж.

Stasera c’è la prova per i capelli e il trucco.

Я достал маленькое зеркало для макияжа и просунул под дверью ванны.

Ho preso un piccolo specchio da trucco di mia madre e l’ho infilato nella porta del bagno.

Не в макияже, по-крайней мере.

Cioè… Non del trucco, ad ogni modo.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 594. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 76 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Это все благодаря макияжу и освещению.

Хватит советов по макияжу.

Он даже прибегнул к макияжу, чтобы визуально уменьшить нос.

Ha anche usato del trucco sul contorno il naso per assottigliarlo.

Я на фейсбуке видела, есть профессиональные курсы по макияжу

Ho visto tra le pubblicità di Facebook che si possono frequentare dei corsi di make-up professionale

Хотела бы я друга по макияжу.

Vorrei tanto avere anch’io un compagno di trucco.

А по твоим волосам, платью и макияжу не скажешь.

Я спросила советы по макияжу у моей 13-летней племянницы, но не знаю, стоит ли ей доверять.

Ho chiamato mia nipote di 13 anni per dei consigli di make-up, ma non so se mi fido.

В частности, есть ли способ чтобы получить больше времени чтобы закончить и взять тесты по макияжу(?)

Anzi, c’è la possibilità di poter usufruire di più tempo per completare la lettura e magari sostenere una prova di recupero?

Другие результаты

Вы получите кучу образцов и бесплатный макияж.

Vi tenete un sacco di campioni, – e il trucco è gratuito.

Их жюри увидят только макияж детектива Эндрюс.

La giuria non riuscirà mai a vedere oltre il trucco del detective Andrews.

Макияж любой извини, однако не возвращайся.

Inventatevi una qualsiasi scusa, ma non tornate più.

Это просто парик и лёгкий макияж.

Che cosa? – Sono solo una parrucca e del trucco.

Не могу дождаться когда увижу её без макияжа.

Non vedo proprio l’ora di vedere questa qui senza trucco.

Много загорала, тренировалась в использовании макияжа.

Si andava ad abbronzare, e, sapete, faceva delle prove con il trucco.

Платье очень светлое, поэтому мы должны утяжелить макияж.

Sì, il vestito è semplice, quindi dobbiamo abbondare con il trucco.

Новая прическа, макияж, который мы не можем себе позволить.

Il nuovo taglio di capelli, quel trucco che non possiamo proprio permetterci.

Немного макияжа и хороший парик спрячут небольшие недостатки.

Un po’ di trucco e una bella parrucca… nascondono un gran numero di imperfezioni.

Итак, найдем ее, сотрем макияж

Dunque, la troviamo, le togliamo il trucco

Сегодня ночью будем пробовать прически и макияж.

Stasera c’è la prova per i capelli e il trucco.

Я достал маленькое зеркало для макияжа и просунул под дверью ванны.

Ho preso un piccolo specchio da trucco di mia madre e l’ho infilato nella porta del bagno.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 595. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 144 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник