Как пишется брови по английски

Как пишется брови по английски thumbnail

Как мои брови?

How are my eyebrows?

У твоего — густые брови.

Yours has got bushy eyebrows.

Знаешь, что говорят о мужчине с густыми бровями и длинным носом?

You know what they say about men with bushy eyebrows and a long nose?

Брюнетка, широкий лоб, густые брови… красивые глаза, вздернутый нос на треугольном лице почти трагическом, когда она серьёзна и сразу же детском, когда она улыбается.

A brunette, broad forehead, heavy eyebrows… beautiful eyes, turned-up nose… an almost tragic face when she was serious… but childlike as soon as she smiled.

— Что? — Явись она с крашенными волосами… — …и другими бровями или…

If she came here with her hair dyed yellow and eyebrows different or…

Показать ещё примеры для «eyebrows»…

Пускай над ними нависают брови, Как выщербленный бурями утёс Над основанием своим, что гложет Свирепый и нещадный океан.

let the brow o’erwhelm it as fearfully as doth a galled rock o’erhang and jutty his confounded base, swill’d with the wild and wasteful ocean.

У тебя есть то, что мне нравилось, твой нос, рот, брови и волосы.

You had what it takes to please: Your nose, mouth, brow and hair.

Нашему спокойному и мудрому м-р Споку — эта китара, чтобы играть музыку, которая успокоит его активную бровь.

To our silent and cerebral Mr. Spock, this kithara to pluck music to soothe his ever-active brow.

Есть много вороных со звездочкой на брови.

More than one bay has a white star on its brow.

И подняла она высоко бровь…

? ? BIG ABOVE HER BROW…

Показать ещё примеры для «brow»…

Тот, что со сросшимися бровями?

— The one with the unibrow?

— Нехило сросшиеся брови.

The unibrow.

Сколько можно брови выщипывать?

How long does it take to pluck that unibrow?

Отпусти ее, или я перебью твои сросшиеся брови через 5 секунд.

Let her go or I’ll split the freakin’ unibrow in five seconds.

Расщипишь мои сросшиеся брови?

Split my unibrow?

Показать ещё примеры для «unibrow»…

Но он бы нахмурил брови и сделал бы вот так своей больной рукой…

But he would frown and do like this with his sick hand…

Джеймс, я знаю, это ваш случай, и две головы не всегда лучше, чем одна, но… когда я вижу ваши нахмуренные брови…

James, I know it’s your case, old chap, and two heads aren’t necessarily better than one, but… When I see that anxious frown…

Улыбающиеся носят корону, а хмурые — сдвинутые брови.

Smilers wear a crown, losers wear a frown.

Он мастерски хмурил брови, отходил на шаг от картины, морщился и вздыхал.

He was a master of the frown, step back, wrinkle and sigh.

Показать ещё примеры для «frown»…

Боже, нет, хотя у меня была парочка психоделических подтяжек до бровей.

No, I did have a pair of psychedelic suspenders that raised an eyebrow.

Ты думаешь, если бы два мужчины прогуливались по поезду в поисках женщин, думаешь кто-нибудь повел бы бровью? Или если бы мужчина жил жизнью, которой жила ты?

Do you think if two men were to walk down a train looking for women, do you think anybody would have raised an eyebrow, or if a man had led the life you had?

Это незаконно, но никто и бровью не повёл.

That is illegal and nobody has raised an eyebrow.

Бровь поднять или нет?

With or without raised eyebrow?

Я ожидал, по крайней мере, поднятую бровь, но ладно.

I was expecting at least a raised eyebrow, but okay.

Показать ещё примеры для «raised an eyebrow»…

Нахмурь брови.

Narrow your eyes.

Жаль, что тебе не довелось увидеть его при бровях.

You should have seen him when he had fur on both eyes.

А пулю между бровей переживёшь?

Think you could survive a bullet between the eyes?

На твоем прекрасном широком лбу теперь по четыре морщины над каждой бровью.

Your fine, wide brow has four lines above each eye now.

Не в бровь, а в глаз.

Eye on the prize.

Показать ещё примеры для «eyes»…

Хорошо, Он вообще-то не говорил. Он, сделал так бровями, как он обычно делает

He didn’t say anything, he looked at me and did that eyebrow thing.

— Ладно, теперь мы используем бровь.

— Okay, from now on, we’re doing the eyebrow thing.

Я вам говорил, что бровь придумала моя девушка?

Did I tell you my girlfriend came up with the eyebrow thing?

-Обожаю, когда он двигает бровями.

-I love that thing with his eyebrows.

Покажи, как играет бровь.

Show me the thing with your eyebrow.

Показать ещё примеры для «eyebrow thing»…

А фотограф думает, что мне следует выщипать брови.

The photographer said she thinks I should have my eyebrows waxed.

И твоя тетя Сью, несколько ленива в вопросах личной гигиены. Поэтому, вероятно, тебе придется напоминать ей, когда нужно выдергивать брови или стричь волосы. но, в конечном счете, она справится со всей рутиной.

And your Aunt Sue is kind of lazy when it comes to personal hygiene so you may have to be the one to remind her when it’s time to get your eyebrows waxed or get your hair cut, but eventually she’ll get the routine down.

— Не выщипывают брови. — И вообще

Haven’t got their eyebrows waxed or anything.

Теперь точно не успею сделать коррекцию бровей.

I’m never gonna get that eyebrow wax.

Ты где брови делаешь?

— Then, where did you have your eyebrow waxed?

Читайте также:  Что делаешь если одна бровь ниже другой

Поэтому я пошел выщипать брови.

So I went to get my eyebrows shaped.

— Росс, пожалуйста она из-за этого не пойдет делать брови, понимаешь?

Ross, I’m telling you she’s giving up getting her eyebrows shaped to do this, all right?

Надела белое, чтобы выглядеть моложе. По такому случаю чуть тронула помадой губы, подвела брови.

Dressed in white for freshness, lipstick for the occasion, eyebrows shaped.

Мне нужно подправить брови.

I’m gonna go get my eyebrows shaped.

Небольшая коррекция бровей и маска с пчелиной пыльцой…

Just a little eyebrow shaping and one of those bee pollen facials…

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Три года назад Роб Ройс привёл парня с кольцом в брови.

Three years ago, Bob Royce brought a guy with an eyebrow ring.

Особые приметы: шрам на левой брови.

Particular description: a scar on the left eyebrow.

Можно увидеть глубокие морщины на брови и как там меняется микроструктура.

You can see the furrows in the brow and how the microstructure changes there.

Очки, бегающие глазки, потные брови, уродливая желтая куртка.

Glasses, shifty eyes, sweaty brow, and an ugly yellow jacket.

Но помогут скрыть твои огромные брови.

And they’ll help you hide your big unibrow.

Марго, кажется, у тебя сростаются брови на переносице.

Margo, I think your unibrow’s growing back.

5 месяцев спустя, она смотрит в сторону, хмурит брови, более интенсивная реакция.

5 months later, she looks away, brow furrows, much more intense reaction.

И, например, мы могли бы остановиться на его левой брови.

And so we could choose, say, his left eyebrow.

Я видел, как он себе брови облизывал.

I’ve seen him lick his own eyebrow clean.

У тебя густые сросшиеся брови, которые ты подправляешь.

You have a fertile unibrow that you tend to regularly.

Мы хотели бы, чтобы вы сравнили результаты с ДНК волосяной луковицы брови.

We would like you to cross check it with the DNA from an eyebrow follicle.

Д-р Хойя пришел к мор свои брови.

Dr. Joya came to mop your brow.

Слушай, давай молиться, что у него не сросшиеся брови.

Look, let’s just pray that he doesn’t have a unibrow.

А это искуственные брови от меня.

Мам, у него брови сросшиеся.

На брови у меня нет никакой реакции.

I’m not getting it off the eyebrow.

Как ваши брови остаются такими чистыми?

I don’t know how your brow remains so pure.

Нужно просто поднять брови, что-ли и чуток улыбнуться.

You should just like raise your eyebrows and smile a little.

Я бы убила за такие брови.

I’d kill to have eyebrows like that.

Если об этом подумать, твои брови напоминают мне того сержанта.

Come to think of it, your eyebrows remind me of that sergeant.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 409. Точных совпадений: 409. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

Как пишется брови по английски

бровь — бровь/ … Морфемно-орфографический словарь

бровь — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? брови, чему? брови, (вижу) что? бровь, чем? бровью, о чём? о брови и на брови; мн. что? брови, (нет) чего? бровей, чему? бровям, (вижу) что? брови, чем? бровями, о чём? о бровях 1. Бровь это полоска… … Толковый словарь Дмитриева

БРОВЬ — БРОВЬ, брови, мн. брови, бровей, жен. Дугообразная полоска волос над глазной впадиной. Поднять брови. Брови дугой. Хмурить брови (см. хмурить). ❖ Не в бровь, а (прямо) в глаз метко, в самую цель (погов. об остроумной догадке, удачном выражении).… … Толковый словарь Ушакова

БРОВЬ — жен. бровя тамб. брова ниж. волосная, дугообразная опушка, над верхней окраиной глазной впадины. Нахмурить, насупить брови. Брови нависли дума на мысли. Черны брови наводные, русы кудри накладные. Это не в бровь, а прямо в (а в самый) глаз. Ни… … Толковый словарь Даля

бровь — не в бровь, а прямо в глаз, хоть бы бровью моргнуть. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. бровь сущ., кол во синонимов: 1 • бровка … Словарь синонимов

БРОВЬ — БРОВЬ, и, мн. и, ей, жен. Дугообразная полоска волос на выступе над глазной впадиной. Сросшиеся брови (сходящиеся на переносице). И бровью не повёл кто н. (не выразил ни малейшего удивления, остался равнодушен; разг.). Не в б., а (прямо) в глаз… … Толковый словарь Ожегова

бровь — и; мн. род. ей; ж. Дугообразная полоска волос над глазной впадиной; эта часть лица. Тонкие, густые брови. Собольи, соболиные брови (нар. поэт.; тёмные, густые и шелковистые). Сросшиеся брови (сходящиеся на переносице). Б. дугой. Ниточки,… … Энциклопедический словарь

бровь — бровь, брови, о брови, на брови; мн. брови, ей; надвинутьна брови … Русское словесное ударение

Бровь — ж. Дугообразная полоска волос над глазной впадиной. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

БРОВЬ — (касп.) дугообразная деревянная подушка под клюзами снаружи судна. Служит для предохранения борта от трения об якорную цепь, когда якорь отдан. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР,… … Морской словарь

Читайте также:  Почему может болеть бровь после татуажа

бровь — бровь, и, предл. п. на бр ов и, мн. ч. и, ей … Русский орфографический словарь

Источник статьи: https://translate.academic.ru/%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C/ru/en/

Brow – перевод, произношение, транскрипция

существительное ↓

глагол

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

She knitted her brow.

Она нахмурила брови. ☰

Sweat dropped from his brow.

Пот стекал с его лба. ☰

His brow darkened.

Sweat dewed his brow.

У него на лбу выступили капельки пота. / Его лоб покрыла испарина. ☰

She sits with a clouded brow.

Она сидит нахмурившись. ☰

He mopped his brow with a handkerchief.

Он вытер пот со лба носовым платком. ☰

His brow is grooved out with wrinkles.

Его лоб прорезают морщины. ☰

Sweat was pouring from her brow.

Пот лился у неё со лба. ☰

The sun set behind the brow of distant hills.

Солнце закатилось за вершины далёких холмов. ☰

When he frowns a deep furrow forms in his brow.

Когда он хмурится, у него на лбу появляется глубокая складка. ☰

He mopped the sweat from his brow.

Он вытер пот со лба. ☰

He has a permanent knit of the brow.

Он постоянно хмурит брови. ☰

The balled fist broke brow like thunderbolt.

Сжатый кулак раскроил бровь подобно удару молнии. ☰

His brow furrowed. ‘I don’t understand,’ he said.

— Не понимаю, — сказал он, наморщив лоб. ☰

They thought it enough to garland the tombstone when they had not crowned the brow.

Они полагали, что достаточно положить венки на могилу, раз уж они не увенчали чело. ☰

His brow wrinkled as he thought about the question.

Наморщив лоб, он обдумывал этот вопрос. ☰

The doctor mopped his brow (=removed sweat from his forehead) with a handkerchief.

Доктор вытер лоб (т.е. пот со лба) носовым платком. ☰

Примеры, ожидающие перевода

His brow wrinkled when he saw us.

Quin’s brow furrowed in concentration.

. dabbed the sweat on his brow with a kerchief.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник статьи: https://wooordhunt.ru/word/brow

Как пишется брови по английски

Brow — (brou), n. [OE. browe, bruwe, AS. br[=u]; akin to AS. br[=ae]w, bre[ a]w, eyelid, OFries. br[=e], D. braauw, Icel. br[=a], br[=u]n, OHG. pr[=a]wa, G. braue, OSlav. br[u^]v[i^], Russ. brove, Ir. brai, Ir. & Gael. abhra, Armor. abrant, Gr. ofry s,… … The Collaborative International Dictionary of English

brow — brow; brow·beat·er; brow·den; brow·less; brow·man; brow·ster; high·brow·ism; low·brow·ism; mid·dle·brow·ism; zu·brow·ka; … English syllables

brow — [brau] n [: Old English; Origin: bru] 1.) literary the part of your face above your eyes and below your hair = ↑forehead mop/wipe your brow (=dry your brow with your hand or a cloth because you are hot or nervous) your brow… … Dictionary of contemporary English

brow — [ brau ] noun count * 1. ) LITERARY the part of your face above your eyes: FOREHEAD: mop your brow (=wipe the sweat from your forehead): He mopped his brow with his handkerchief. furrow/wrinkle/crease your brow (=look worried or as if you are… … Usage of the words and phrases in modern English

Brow — Brow, v. t. To bound to limit; to be at, or form, the edge of. [R.] [1913 Webster] Tending my flocks hard by i the hilly crofts That brow this bottom glade. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

brow — /brow/, n. 1. Anat. the ridge over the eye. 2. the hair growing on that ridge; eyebrow. 3. the forehead: He wore his hat low over his brow. 4. a person s countenance or mien. 5. the edge of a steep place: She looked down over the brow of the hill … Universalium

brow — (n.) words for eyelid, eyelash, and eyebrow changed about maddeningly in Old and Middle English (and in all the West Germanic languages). Linguists have untangled the knot into two strands: 1. O.E. bræw (Anglian *brew) eyelid, from P.Gmc. *bræwi… … Etymology dictionary

brow — [brou] n. [ME broue < OE bru < IE base * bhru , eyebrow > Sans bhrū h, ON brūn] 1. the eyebrow 2. the forehead 3. the facial expression [an angry brow] 4. the projecting top edge of a steep hill or cliff … English World dictionary

brow — [n] forehead countenance, eyebrow, face, frons, front, mien, temple, top; concept 418 … New thesaurus

brow — ► NOUN 1) a person s forehead. 2) an eyebrow. 3) the summit of a hill or pass. DERIVATIVES browed adjective. ORIGIN Old English … English terms dictionary

brow — noun 1 line of hair above the eye ⇨ See also ↑eyebrow ADJECTIVE ▪ dark, heavy ▪ bushy ▪ delicate VERB + BROW ▪ … Collocations dictionary

Источник статьи: https://translate.academic.ru/brow/en/ru/

Красивые брови: перевод на английский язык, примеры, синонимы, антонимы

Перевод по словам

имя прилагательное: beautiful, handsome, well-favoured, well-favored, good-looking, nice, lovely, goodly, fair, sightly

имя существительное: eyebrow, brow

Предложения с «красивые брови»

Люсетта посмотрела на нее в замешательстве, потом ее красивые брови и рот судорожно дернулись, и она истерически зарыдала.Lucetta looked blank, twitched up her lovely eyebrows and lip, and burst into hysterical sobs.
– Я думаю ты можешь уронить камеру, будет всплеск и ты спалишь свои красивые брови.I’m thinking you drop the camera, cause a splash, singe off those pretty eyebrows of yours.
Другие результаты
Глаза. красивые, но их не видно из-под бровей.Eyes, lovely. But hidden beneath bushman eyebrows.
К краю бровей. А потом опять к центральной линии.Cut at the corner of your eyebrow. and then drop it back down the center line.
Традиционный макияж Майко имеет основу из белой основы с красной помадой и красными и черными акцентами вокруг глаз и бровей.The traditional makeup of a maiko features a base of white foundation with red lipstick and red and black accents around the eyes and eyebrows.
Гримальди использовал значительное количество краски для своего рта, щек и бровей на своем накрашенном белом лице.Grimaldi used a substantial amount of colour to his mouth, cheeks, and eyebrows over his painted white face.
Если бровер встречает красотку, я беру удар на себя и забалтываю полнощекого друга нашей дамы.If Brover meets a cutie, I’ll take the hit and chat up the chubby lady friend.
Я красила волосы и брови в рыжий, я сделала химию.I used to dye my hair and brows to gingerette, I changed my hair to curly perm.
Затем сдвинул густые, седые брови и потрогал пальцем опаленный солнцем красный нос.He drew his thick gray eyebrows close together and fingered the side of his weatherbeaten nose.
Брови были красиво изогнуты и приподняты высоко над глазами.The brows were finely arched, but were, by the very size of the dreamy lids, raised to a considerable distance from the eyes.
Она пудрилась, красила брови и губы, затягивалась в корсет и носила турнюр и браслетку из монет.She powdered her face, coloured her lips and eyebrows, laced herself in, and wore a bustle, and a bangle made of coins.
На красном сургучном лице сидели желтые пшеничные брови и белые глаза.His brick-red face sported white eyes and blonde eyebrows that looked like ears of wheat.
Лицо у него было красное от гнева, брови нахмурены – человек явно не знал, что делать, как поступить.His face was flushed with anger and his brows were wrinkled, like one who is at his wit’s ends what to do.
Она смотрит на пол, а Фредриксон поднимает белые брови, будто впервые видит, как он сам выглядит, по крайней мере один раз в месяц.As he stares down at the floor, Fredrickson’s blond eyebrows are raised like he’s seeing for the first time just how he looks at least once a month.
Младшая Майко будет красить свои брови короче, чем старшая Майко.A junior maiko will paint her eyebrows shorter than a senior maiko will.
С этими маленькими своими красивыми бровками, пахнут как булочки с шоколадом.They’ve got lovely little. ..shapely eyebrows, smell of pain au chocolat.
Я послал красотке свою самую обворожительную улыбку и приподнял правую бровь.I gave her my biggest, most charming grin and a look at my raised right eyebrow.
Это состояние часто наблюдается у молодых людей и может привести к красноватым сухим глазам и чешуйчатым бровям.This condition is often seeing in young people and can lead to reddish dry eye and scaly eyebrows.
Корейские стандарты красоты отдают приоритет стройной фигуре, маленькому лицу, v-образной челюсти, маленьким губам, прямым бровям, безупречной коже и большим глазам.Korean beauty standards prioritize a slim figure, small face, v-shaped jaw, small lips, straight eyebrows, flawless skin, and larger eyes.
Пакет из продуктового магазина – с дырками в виде звёзд для глаз. с мохнатыми бровями. и таким огромным красным носом.A grocery bag with these. stars for eyes and, uh. like, big carpet eyebrows. and this big, bulbous red nose.
Действительно, в лице отца Якова было очень много “бабьего”: вздернутый нос, ярко-красные щеки и большие серо-голубые глаза с жидкими, едва заметными бровями.There certainly was a good deal that was womanish in Father Yakov’s face: the turned-up nose, the bright red cheeks, and the large grey-blue eyes with scanty, scarcely perceptible eyebrows.
Отец Людмилы, красивый мужчина лет сорока, был кудряв, усат и как-то особенно победно шевелил густыми бровями.Ludmilla’s father was a handsome man of forty, curly-headed and whiskered, and had an extremely masterful way of moving his eyebrows.
Он был грузный, рослый, с красным лицом и густыми бровями; несколько хвастлив, несколько шумен и, вероятно, добродушен, как люди, которым везет в жизни.He was a big, heavy fellow with bushy eyebrows above a ruddy face; a bit given to boasting, a bit noisy, and apparently good-humoured, like folk who have been successful in life.
Уайнхаус пользовался яркой красной помадой, густыми бровями и густой подводкой для глаз от латиноамериканцев, которых она видела в Майами, когда ездила туда работать с Саламом Реми на Back to Black.Winehouse’s use of bold red lipstick, thick eyebrows and heavy eyeliner came from Latinas she saw in Miami, on her trip there to work with Salaam Remi on Back to Black.
Искривленное злобой, со свежими следами недавних физических и нравственных страданий, с тающим снегом на бровях, усах и круглой бородке, оно было красиво.Though distorted by anger and bearing traces of recent suffering, physical and moral, it was handsome in spite of the melting snow on the eyebrows, moustaches, and short beard.
Первокурсница Майко будет красить только нижнюю губу губной помадой и носить меньше черного на бровях и глазах, чем старшая Майко.First-year maiko will only paint their lower lip with lipstick, and wear less black on the eyebrows and eyes than senior maiko.
Читайте также:  У меня растут брови посередине
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник статьи: https://english-grammar.biz/dictionary/ru-en/%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%B5+%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8.html

Источник