Сказано не в бровь а в глаз

Сказано не в бровь а в глаз thumbnail

    

    Не в бровь, а в глаз

    Разг. Экспрес. 1. Метко, остроумно сказать о недостатках кого-либо или чего-либо. Мастера-сатирики разят обычно не в бровь, а в глаз. Тут пока одни смеются, другие, того гляди, обидятся (В. Кичин. В обход смеха). Заходил Стремжбицкий. Иван читал ему написанное. Старик бегал по комнате, кричал: «Матка боска! Это настоящее! И лирика и вместе сатира! Не в бровь, а в глаз! (М. Юдалевич. Пятый год).
    2. кому. Сделать верное, точное замечание кому-либо. Поверьте, говорил я то же много раз, И метил я ему не в бровь, а в самый глаз, Приметя склонности его души природны… (Я. Княжнин. От дяди стихотворца рифмоскрипа).

    Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ.
    А. И. Фёдоров.
    2008.

    Синонимы:

    Смотреть что такое “Не в бровь, а в глаз” в других словарях:

    • НЕ В БРОВЬ, А В ГЛАЗ — бить, метить, попасть; сказать и т. п. Удачно, остро, очень точно. Имеется в виду, что лицо (Х) критикует другое лицо (Y), результат чьей л. деятельности, какое л. свойство и т. п. (Р) метко и по существу, иногда обидно, вскрывая недостатки.… …   Фразеологический словарь русского языка

    • не в бровь, а в глаз — колоть, бить Имеется в виду, что замечание, статья, доклад, выступление и т. п. (Р) по существу, метко и точно критикует лицо (Y), вскрывая его недостатки. ✦ Р колет Y у не в бровь, а [прямо] в [самый] глаз. Своевременно написана статья… Макару …   Фразеологический словарь русского языка

    • не в бровь, а в глаз — в самое яблочко, без промаха, точно, не в бровь, а прямо в глаз, в цель, прямо в цель, в яблочко, в десятку, в самую точку, метко, в точку Словарь русских синонимов. не в бровь, а в глаз нареч, кол во синонимов: 11 • без промаха …   Словарь синонимов

    • не в бровь, а в глаз — Не в бровь, а (прямо) в глаз Метко, точно (об удачном выражении, словах) …   Словарь многих выражений

    • не в бровь, а в глаз — мотивировано представлением о меткой стрельбе из лука. Существует предание, согласно которому один казак обещал царю Ивану Грозному поразить врага в глаз, но выстрел был неточен. Несмотря на это, царь наградил казака и его семью …   Справочник по фразеологии

    • Не в бровь, а в глаз метить (сказать) — Пск. Одобр. Метко, точно выразиться, высказываться. СПП 2001, 19 …   Большой словарь русских поговорок

    • Не в бровь, а в глаз попасть — [кому]. Пск. Сильно обидеть, огорчить, расстроить кого л. СПП 2001, 19 …   Большой словарь русских поговорок

    • бровь — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? брови, чему? брови, (вижу) что? бровь, чем? бровью, о чём? о брови и на брови; мн. что? брови, (нет) чего? бровей, чему? бровям, (вижу) что? брови, чем? бровями, о чём? о бровях 1. Бровь это полоска… …   Толковый словарь Дмитриева

    • БРОВЬ — Брови набухли у кого. Сиб. Кто л. сильно рассердился. ФСС, 17. Кинуть брови на лоб. Одесск. Удивиться, поразиться чему л. Смирнов 2002, 90. Насупорить (насупурить, натянуть) брови. Дон. То же, что хмурить брови. СДГ 1, 10; СДГ 2, 175. Резать в… …   Большой словарь русских поговорок

    • глаз —   Ни в одном глазе (глазу) (разг. фам.) ничуть, нисколько (подразумевается: не пьян).   Хоть глаз выколи (разг.) совсем темно.     Ночь такая, что хоти глаз выколи.   На глаз (разг.)    1) на глазомер;     Отмерить муки для теста на глаз.    2)… …   Фразеологический словарь русского языка

    Книги

    • Книга Перемен. Судьбы петербургской топонимики в городском фольклоре, Наум Синдаловский. С 1703 года по настоящее время в городе на Неве возникло более 10 тысяч топонимов. Некоторым из них была уготована жизнь, ограниченная во времени, некоторые, отметив свой 300-летний юбилей,… Подробнее  Купить за 400 руб
    • Городские имена вчера и сегодня, Синдаловский Н.А.. С 1703 года по настоящее время в городе на Неве возникло более 10 тысяч топонимов. Некоторым из них была уготована жизнь, ограниченная во времени, некоторые, отметив свой 300-летний юбилей,… Подробнее  Купить за 310 руб
    • Краткое руководство по воспитанию малышей, Аксель Хаке. “В прошлом многие поколения родителей твердо знали, из чего состоит воспитание детей. У них имелись теории – впрочем, я не уверен, что правильные. В отличие от прежнихродителей, мы не стоим… Подробнее  Купить за 297 руб

    Другие книги по запросу «Не в бровь, а в глаз» >>

    Источник

    Мудрые мысли, которыми с нами делятся книжные и киногерои.

    Кадр из сериала «Шерлок»

    Можно прочесть целую книгу и она не оставит в твоей душе и следа. А можно прочитать всего одну фразу и она перевернет твою жизнь. Специально для вас мы сделали подборку метких и точных фраз, которые помогут вам немного иначе взглянуть на жизнь.

    Кто знает, возможно, в одной из этих цитат найдется ответ на волнующую вас ситуацию!

    1. Реймонд Реддингтон

    Кадр из сериала «Черный список»

    Дворецкий преступного мира, великолепный стратег и искусный обманщик Реймонд Реддингтон из сериала «Черный список» известен и гениальными высказывания. Он не только логик, но и философ, любящий рассуждать на различные темы.

    1. «Мудрец узнает больше из глупых вопросов, чем глупец из мудрого ответа»

    2. «Месть — это не страсть, это болезнь. Она пожирает рассудок и отравляет душу»

    3. «Мы те, кем мы являемся. Нельзя судить о книге по обложке, но можно по первым главам. И уж точно по последней»

    2. Тайлер Дерден

    Кадр из фильма «Бойцовский клуб»

    Тайлер Дерден из книги «Бойцовский клуб» не стесняется в выражениях. Он не только устроил подпольный клуб и создал проект «Разгром», но и привык говорить правду в лицо, обнажая недостатки нашего мира.

    1. «Это твоя жизнь, и она становится короче каждую минуту»

    2. «Мы ходим на работу, которую ненавидим, чтобы купить барахло, которое нам не нужно»

    3. «Все мои знакомые, которые раньше сидели в туалете с порнографическим журналом в руках, теперь сидят с каталогом фирмы «ИКЕА»»

    3. Форест Гамп

    Кадр из фильма «Форест Гамп»

    Читайте также:  Светлая модель с темными бровями

    Искренний Форест Гамп кажется парнем не от мира сего. Безобидный человек с доброй душой и открытым сердцем прожил необычную жизнь. А со своим нестандартным мышлением и непривычным взглядом на окружающий мир он подмечает важные вещи.

    1. «Жизнь как коробка шоколадных конфет: никогда не знаешь, что внутри»

    2. «Мне просто нравилось бежать. А люди, которые бежали за мной, считали меня гуру, который нашел смысл жизни…»

    3. «Прав ли лейтенант Дэн, считая, что у каждого из нас свой путь, своя судьба или права мама, говорящая, что всех нас носит по жизни, как перышко по ветру? Я думаю, что правы оба — и то, и другое происходит с нами одновременно»

    4. Барни Стинсон

    Кадр из сериала «Как я встретил вашу маму»

    Барни – не только создатель знаменитого «Кодекса братана» и женский обольститель, но и неплохой философ. И рассуждает он не только о превратностях любви, но и о более глобальных и волнующих проблемах.

    1. «Хочешь рассмешить Господа — расскажи ему о своих намерениях» (лишь произносится героем, но не является ее автором)

    2. «Ложь — это прекрасная история, которую портят правдой»

    3. «Я знаю, что страшно ставить на себя. Но если ты этого не сделаешь — никто не сделает это за тебя»

    5. Шерлок Холмс

    Кадр из сериала «Шерлок»

    Гениальнейший сыщик всех времен и народов Шерлок Холмс с легкостью распутывает даже самые замысловатые дела. Он мудр и рассудителен и порой делиться гениальными мыслями с окружающими.

    1. «Вы смотрите, но не наблюдаете, а это большая разница»

    2. «Поверьте, самая очаровательная женщина, какую я когда-либо видел, была повешена за убийство своих троих детей. Она отравила их, чтобы получить деньги по страховому полису. А самую отталкивающую наружность среди моих знакомых имел один филантроп, истративший почти четверть миллиона на лондонских бедняков»

    3. «Интуиция — не пустяк. Это обработка данных столь быстрая, что разум её не воспринимает»

    6. Перри Кокс

    Кадр из сериала «Клиника»

    Доктор Пэрри Кокс – кладезь едких цитат. Он с огромным удовольствием высказывается как своих коллегам и пациентах, так и мире в общем. Но в море саркастических замечаний, есть настоящие жемчужины.

    1. «К тебе будут относиться лучше только тогда, когда тебе будет плевать, замечают тебя или нет. Попробуй»

    2. «Нельзя требовать от себя слишком много»

    3. «Но есть и хорошие новости, оказывается, никогда не поздно всё изменить. Всё, что нужно — это встряхнуться. Встряхнуть себя и окружающих»

    7. Кэрри Брэдшоу

    Кадр из сериала «Секс в большом городе»

    Казалось бы, миловидная блондинка Кэрри из сериала «Секс в большом городе» способна думать только о туфлях и об очередном кавалере, но это не так. Да, об обуви и о мужчинах она думает, но очень часто высказывает вслух то, что волнует многих женщин и не только их.

    1. «Может, прошлое — это якорь, который тянет нас обратно? Может, стоит выпустить того, кем ты был, чтобы стать тем, кем ты будешь?»

    2. «Когда тебе тринадцать, ты хочешь свободно пить пиво. А когда тебе тридцать, ты мечтаешь, чтобы бармен спросил у тебя паспорт»

    3. «Человек способен выкладываться по максимуму лишь до тех пор, пока не устанет или не потеряет интерес»

    А у вас есть любимые цитаты из книг и фильмов?

    Поделитесь ими в комментариях.

    До новых книг!

    Ваш Book24

    Источник

    Не в бровь, а (прямо) в глаз (значение фразеологизма) — очень метко, впопад (Толковый словарь Д. Н. Ушакова, 1935-1940).

    Не в бровь, а прямо в глаз (иноск.) — сказать впопад, метко (Большой толково-фразеологический словарь Михельсона М. И. (1904 г.))

    Пословица указана в книге “Пословицы русского народа” (1853 г.) В.И. Даля (раздел – “Горе – Беда”).

    Выражение связано с мастерством кулачных бойцов. Удар бойца точно в глаз, а  не в бровь, считается высшим мастерством.

    Существует еще следующая версия происхождения выражения — казак обещал царю Ивану Грозному поразить врага в глаз, но выстрел был неточен. Несмотря на это, царь наградил казака и его семью. Эта история описана в книге “Крылатые слова”, 1899 г. (Максимов Сергей Васильевич) — Не в бровь, а прямо в глаз.

    Примеры

    Стивен Кинг

    “Оно” (1986 г.), переводчик Виктор Вебер, ч. 3, гл. 10, 6:

    “– Предсказания понравились? – спросила Роуз.

    – Не могу говорить за остальных, – ответил Ричи, – но мое попало не в бровь, а в глаз.”

    Илья Ильф (1897 – 1937) и Евгений Петров (1903 – 1942)

    “Двенадцать стульев” (1927 г.), ч. 2 гл. 26:

    “– А?! — кричал он в телефон. — Не в бровь, а в глаз! Ну, кланяйтесь “милостивому государю”!.. Что? Незначительная сумма? Это неважно. Важен принцип!”

    Репин Илья Ефимович (1844 – 1930)

    “Далекое близкое” (Юность 1859—1861. III Никулин):

    “Дeмьян — и кaк этo мacтepoвыe yмeют дeлaть! — дeлaл yжe нaмeки Никyлинy, eдкиe нaмeки, бpocaл Никyлинy cлoвeчки нe в бpoвь, a в глaз

    Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

    “Корреспондент”:

    Не в бровь, а в глаз! Хо-хо-хо! Не поместили! А я уж постарался тогда, друзья мои!”

    Толстой Лев Николаевич (1828 – 1910)

    “Греческий учитель Сократ” (1900 г.), 10:

    “Ученье Сократа приходилось многим не в бровь, а прямо в глаз. И все богачи не любили его.”

    Полонский

    “Неуч”, 43:

    “…Так сказать,

    Не в бровь, а в глаз их тычет смело”.

    Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович (1826 – 1889)

    “Пошехонская старина” (1888 г.) 16:

    “”Ну-с господин Клещевников, как в карточки поигрываете?” Это уж не в бровь, а прямо в глаз (намек шулеру на его шулерство)”.

    Данилевский Григорий Петрович (1829 – 1890)

    “На Индию” 1, 1. (Зотов Петру I.):

    “Прозорлив еси, великий государь; попал, ваше величество, не в бровь, а самою точию в глаз. Все тебе ведомо, сквозь землю на три локтя зришь!..”

    Некрасов Николай Алексеевич (1821 – 1877)

    “Кому на Руси жить хорошо” 2, Сельская ярмонка:

    “Комедия не мудрая,

    Однако и не глупая,

    Хожалому, квартальному

    Не в бровь, а прямо в глаз!”

    Гоголь Николай Васильевич (1809 – 1852)

    “Портрет” (1835 г.), ч. 2:

    “Помилуй, это одно из самых лучших твоих произведений. Это ростовщик, который недавно умер; да, это совершеннейшая вещь. Ты ему просто попал не в бровь, а в самые глаза залез. Так в жизнь никогда не глядели глаза, как они глядят у тебя.”

    “Нос” (1836 г.), II:

    “Частный принял довольно сухо Ковалева и сказал, что после обеда не то время, чтобы производить следствие, что сама натура назначила, чтобы, наевшись, немного отдохнуть (из этого коллежский асессор мог видеть, что частному приставу были не безызвестны изречения древних мудрецов), что у порядочного человека не оторвут носа и что много есть на свете всяких маиоров, которые не имеют даже и исподнего в приличном состоянии и таскаются по всяким непристойным местам.

    То есть, не в бровь, а прямо в глаз!

    Дополнительно

    Не в бровь, а прямо в глаз (“Крылатые слова”, 1899 г. (Максимов Сергей Васильевич))

    Читайте также:  Как лучше сделать брови на круглое лицо

    Словарь

    Словарь крылатых фраз

    Словарь иностранных слов

    Источник

      

      не в бровь, а прямо в глаз

      (иноск.) — сказать впопад, метко

      Ср. …Так сказать,

      Не в бровь, а в глаз их тычет смело.

      Полонский. Неуч. 43.

      Ср. “Ну-с господин Клещевников, как в карточки поигрываете?” Это уж не в бровь, а прямо в глаз (намек шулеру на его шулерство).

      Салтыков. Пошехонская старина. 16.

      Ср. Прозорлив еси, великий государь; попал, ваше величество, не в бровь, а самою точию в глаз. Все тебе ведомо, сквозь землю на три локтя зришь!..

      Данилевский. На Индию. 1, 1. (Зотов Петру I.)

      Ср. Комедия не мудрая,

      Однако и не глупая,

      Хожалому, квартальному

      Не в бровь, а прямо в глаз!

      Некрасов. Кому на Руси. 2. Сельская ярмонка.

      Ср. Den Nagel auf den Kopf treffen.

      Попасть в голову гвоздя.

      Ср. You have hit the nail on the head.

      Ср. Acu rem tetigisti.

      Попал (как) иголкой.

      Plaut. Rudens. 5, 2, 19.

      Ср. Слова мудрых — как иглы и как вбитые гвозди.

      Еккл. 12, 11.

      См. в самую центру.

      Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
      М. И. Михельсон.
      1896—1912.

      Синонимы:

      Смотреть что такое “не в бровь, а прямо в глаз” в других словарях:

      • НЕ В БРОВЬ, А ПРЯМО В ГЛАЗ — бить, метить, попасть; сказать и т. п. Удачно, остро, очень точно. Имеется в виду, что лицо (Х) критикует другое лицо (Y), результат чьей л. деятельности, какое л. свойство и т. п. (Р) метко и по существу, иногда обидно, вскрывая недостатки.… …   Фразеологический словарь русского языка

      • не в бровь, а прямо в глаз — См. попадать… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. не в бровь, а прямо в глаз нареч, кол во синонимов: 11 • …   Словарь синонимов

      • Не в бровь, а прямо в глаз. — Не в бровь, а прямо в глаз. См. ГОРЕ БЕДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

      • Не в бровь, а прямо в глаз — Не въ бровь, а прямо въ глазъ (иноск.) сказать впопадъ, мѣтко. Ср. Такъ сказать, Не въ бровь, а въ глазъ ихъ тычетъ смѣло. Полонскій. Неучъ. 43. Ср. «Ну съ господинъ Клещевниковъ, какъ въ карточки поигрываете?» Это ужъ не въ бровь, а прямо въ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

      • Добрая пословица не в бровь, а прямо в глаз. — Добрая пословица не в бровь, а прямо в глаз. См. ПОСЛОВИЦА ПОГОВОРКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

      • Не в бровь, а [прямо] в глаз (в глаза) — Разг. Одобр. О чьём л. метком, правильном высказывании или точном, безукоризненном исполнении чего л. ДП, 683; Жиг. 1969, 108; Ф 1, 42; Мокиенко 1990, 107; БТС, 97; БМС 1998, 59 …   Большой словарь русских поговорок

      • НЕ В БРОВЬ, А В САМЫЙ ГЛАЗ — бить, метить, попасть; сказать и т. п. Удачно, остро, очень точно. Имеется в виду, что лицо (Х) критикует другое лицо (Y), результат чьей л. деятельности, какое л. свойство и т. п. (Р) метко и по существу, иногда обидно, вскрывая недостатки.… …   Фразеологический словарь русского языка

      • не в бровь, а в самый глаз — колоть, бить Имеется в виду, что замечание, статья, доклад, выступление и т. п. (Р) по существу, метко и точно критикует лицо (Y), вскрывая его недостатки. ✦ Р колет Y у не в бровь, а [прямо] в [самый] глаз. Своевременно написана статья… Макару …   Фразеологический словарь русского языка

      • Не в бровь, а в самый глаз. — Не в бровь, а в самый (а прямо в) глаз. См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

      • НЕ В БРОВЬ, А ПРЯМО В САМЫЙ ГЛАЗ — бить, метить, попасть; сказать и т. п. Удачно, остро, очень точно. Имеется в виду, что лицо (Х) критикует другое лицо (Y), результат чьей л. деятельности, какое л. свойство и т. п. (Р) метко и по существу, иногда обидно, вскрывая недостатки.… …   Фразеологический словарь русского языка

      Книги

      • Пословицы русского народа, В. И. Даль. Пословица не на ветер молвится, потому что без пословицы-то не проживешь, от пословицы не уйдешь. Пословицами на базаре не торгуют, пословицы ни обойти, ни объехать. Хороша пословица в лад да… Подробнее  Купить за 150 руб

      Источник

      Русская речь богата образными выражениями, а хорошая пословица и поговорка бьёт не в бровь, а в глаз.

      Намёк не в бровь, а в глаз.

      Это замечание пришлось не в бровь, а в глаз.

      Не в бровь, а в глаз получилось!

      Купец попал не в бровь, а в глаз – на такое количество телег мы не рассчитывали, поэтому охранников было всего семь и этого было явно мало.

      Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
      Карту слов. Я отлично
      умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

      Спасибо! Со временем я обязательно пойму, как устроен ваш мир.

      Читайте также:  Как сделать брови более красивыми

      Я уже понял, что «Лярва» является нарицательным названием. А точнее?

      Ля́рва — в древнеримской мифологии душа умершего злого человека, приносящая живым несчастья и смерть. Возможно, имеют отношение к ларам. В древнеримской мифологии лярвы входили в бо́льшую группу лемуров, духов усопших, вследствие чего в разных… (Википедия)

      Название человека или группы лиц
      по профессии, должности, титулу, родству,
      этногеографическ. принадлежности и т.д.

      Название животных или растений
      и их разновидностей

      Материальный объект, предмет,
      вещество, сооружение,
      материал и т.д.;
      световое, звуковое явление, запах и т.д.

      Абстрактное понятие, концепт,
      свойство,
      род деятельности, действие,
      событие, процесс, идея, раздел науки и т.д.

      Единица измерения длины, массы,
      количества информации, времени и
      прочих величин; название валюты

      Это четверостишие, что называется, угодило не в бровь, а в глаз.

      Вопросы конструировались, несмотря на её внутреннюю лёгкость и простоту, весьма грамотно, порой не в бровь, а в глаз.

      Эти слова бьют не в бровь, а в глаз именно потому, что затрагивают глубинную истину.

      Вопрос не в бровь, а в глаз и как объяснить в двух словах, он не нашёлся что ответить.

      Прямо не в бровь, а в глаз!

      То один, то другой кандидат, то целые партии кричали о каком-то двадцать пятом кадре, бьющем не в бровь, а в глаз телезрителю, о каких-то заколдованных телезаставках, зомбирующих молодёжь и пожилое поколение.

      Вопрос, что называется не в бровь, а в глаз.

      – Вот ты просто не в бровь, а в глаз. Принеси мне ещё супчика на твой вкус.

      Сказано не в бровь, а в глаз подавляющему большинству современных «коммунистических» партий, действующих на территории экс-СССР.

      Он хоть и вражеской идеологии был человек, а сказал не в бровь, а в глаз: «Если долго всматриваться в бездну, бездна начинает всматриваться в тебя».

      – Какое точное сравнение! – восхитился второй собеседник. – Ну, прямо-таки не в бровь, а в глаз. Очень всё верно!

      Но вопрос-то не в бровь, а в глаз.

      Тихим голосом, но меткой фразой не в бровь, а в глаз, мог сильнее задеть и обидеть, чем крик и шум.

      По залу разнеслись смешки. Бояре фыркали, прижимали кулаки к губам и весело переглядывались. А князь-то не в бровь, а в глаз!

      Который раз уж пациент не в бровь, а в глаз себе пальцем попадает!

      Я вам дую не в бровь, а в глаз.

      И вот тебе пожалуйста – получил удар не в бровь, а в глаз.

      Название не в бровь, а в глаз: я тоже из этих, из братских.

      Сравнение негодяя с волком, оскалившим пасть, и их шумную толпу, жаждущую хлеба и зрелищ, со стаей шакалов, бегущих на стадион, ударяет не в бровь, а в глаз.

      Все осуждали нерадивую мать, и по деревенской привычке резали правду-матку не в бровь, а в глаз.

      В этом разделе речь пойдёт одновременно и о размере бровей, и о размере глаз – вопреки тому, что русский язык противопоставляет глаза бровям, ср. хотя бы выражение не в бровь, а в глаз.

      Я вздрогнул, вот уж не в бровь, а в глаз.

      Всё, что сказано в письме, целит не в бровь, а в глаз!

      Порывистый и напряжённо сгорбленный, со снайперским автоматическим прицелом в угольных глазах, с остатками великолепной кучерявой шевелюры, отец влетал в дом метеором, нанизывая, будто на шампур, на траекторию своего движения комнату за комнатой, склонялся, чмокал в лоб – так мошка на лету разит не в бровь, а в глаз.

      – Уместная оговорка. Но по сути не в бровь, а в глаз. Будучи женой принца, я не могла шагу ступить без фрейлин…

      В ответ с той стороны двери не донеслось ни звука, зато соседняя железная дверь неожиданно приотворилась, и наружу выглянуло человекообразное существо в тренировочных штанах, пузырящихся на коленках, и майке, которую в советские времена не в бровь, а в глаз именовали «алкоголичкой».

      Может быть, потому, что высказывался хоть редко, да едко, попадая своими острыми замечаниями кому хотел не в бровь, а в глаз.

      Вот ведь назвали мы тебя с папой не в бровь, а в глаз.

      – Ну. Здесь не в бровь, а в глаз.

      – Вот те на, заявка не в бровь, а в глаз, – свой спектакль показывайте детям, а я буду в роли старого театрального критика.

      Вопрос, похоже, оказался не в бровь, а в глаз, потому что мои похитители выразительно переглянулись.

      Вот умела она зреть не в бровь, а в глаз.

      – Кто в случае вашей кончины займётся его воспитанием? – Вопрос у князя не в бровь, а в глаз.

      А если учесть, что наш дорогой духовник ведёт себя, как ревнивая барышня, то можно ненароком не в бровь, а в глаз

      – Упрёк не в бровь, а в глаз.

      Но и общаться с ним не просто – мужик сурьезный, правду-матку рубит не в бровь, а в глаз.

      Судя по всему, её высказывание действительно попало сейчас не в бровь, а в глаз.

      Опера переглянулись – гость, что называется, попал не в бровь, а в глаз.

      Его слова били не в бровь, а в глаз и болью отзывались в сердце.

      Мои слова попадают не в бровь, а в глаз.

      Ещё бы: женщина била не в бровь, а в глаз.

      – Просто не в бровь, а в глаз.

      Чтобы сказать не в бровь, а в глаз, надобно отваги не на кружку браги и иметь тело борца и мозг мудреца.

      Через двадцать минут в голове промелькнула мысль, что его профессионально троллят – клиент досконально разбирался в продуктах, задавая вопросы не в бровь, а в глаз.

      Вопрос попал не в бровь, а в глаз. Я почувствовал, что должен собрать все свои силы.

      Источник